A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

You can do that traducida





Letra Traducida de The Beatles - You Can39t do that

9/10/2014
01:18 | Author: Caitlin White

You can do that traducida
Letra Traducida de The Beatles - You Can39t do that

The Beatles - You Can't do that. Letra traducida de You Can't do that - The Beatles. 9747 Visitas. Califica esta letra: +0. -0. image description. RLock image.

I got something to say that might cause you pain If I catch you talking to that boy again I'm gonna let you down and leave you flat Because I told you before oh, you can't do that Well it's the second time I've caught you talking to him Do I have to l you one more time I think it's a sin I think I'll let you down and leave you flat Because I told you before oh, you can't do that Everybody's green 'cause I'm the one who won your love But if they'd seen you talking that way they'd laugh in my face So please listen to me if you want to stay mine I can't help this feeling I'll go out of my mind You know I'll let you down and leave you flat Because I told you before oh, you can't do that, wah Everybody's green 'cause I'm the one who won your love But if they'd seen you talking that way they'd laugh in my face So please listen to me if you want to stay mine I can't help this feeling I'll go out of my mind You know I'll let you down and leave you flat Because I told you before oh, you can't do that.

Debes de estar identificado para participar, crea tu cuenta si no tienes.

Comments (1)Read more



Letras Indie Arctic Monkeys - Do I Wanna Know? (Letra Traducida)

7/9/2014
03:04 | Author: Evan Martin

You can do that traducida
Letras Indie Arctic Monkeys - Do I Wanna Know? (Letra Traducida)

Have you got colour in your cheeks? Do you ever get that fear that you can't shift the tide. That sticks around like something in your teeth? Hiding some aces up.

"Para decir cosas que no puedes decir la mañana siguiente"

I want to know if this feeling ; Lo quiero saber? = Do I wanna know??. que quiero saber? = what do I wanna to know? ; Quiero saber si este sentimiento.

I like this song.seriously is very. very nice!.the indie rock is all!! :D.

the nights were mainly made for saying things That you can't say tomorrow day las noches principalmente fueron hechas para decir cosas Que no puedes decir mañana por el día.

en vez de "verte irte" (lo cuál es una redundancia), queda mejor "verte ir" :).

yo creo que no era necesario traducirse literalmente.

Que perfecta es la letra de esta canción <3.

Genial! Gracias por traduciarla !! Está bárbara la canción!

que las noches fueron principalmente hechas para decir cosas que no puedes decir el dia de mañana. ^^U). (es gracioso cuando se tiene interpretar literalmente no lo hacen y cuando no, ahi si.

Muchas gracias Camila. Lo he cambiado. :). Tienes toda la razón.

Este comentario ha sido eliminado por el autor.

para mi esta es la cancion mas sexy que puede existir :$

La letra esta mal, checa en su pagina ahi esta la letra original.

Me gusta demasiado esta canción, pero he hallado muchas versiones de su traducción; y creo que es mejor interpretarlo cada uno a su manera.

Lo se :$ tiene un no se que, que me da no se que :v.

se que tiene mas sentido "Do you ever get that fear that you can't shift the tide¨ pero en la letra que viene con el disco pone type no tide, pero realmente siempre lo he interpretado como tide ademas que tiene mas sentido:).

En "Quiero saber si este sentimiento… antes hay una pausa que el mismo título de la canción dice, Do I Wanna Know? Por lo tanto es: "¿que quiero saber? Si este sentimiento…. La letra está muy incorrecta.

Eso tiene más sentido.

GENIALLLLLLLL GRACIAS!! LA ROMPE EL TEMA.

Comments (0)

Letra de You can39t do that (en espaol) de Beatles

5/8/2014
05:06 | Author: Devin Garcia

You can do that traducida
Letra de You can39t do that (en espaol) de Beatles

(No puedes hacer eso) Tengo algo que decirte que quizá te duela. Si te cojo hablando con ese chico otra vez. Vas a llevarte un chasco. Voy a dejarte plantada.

(No puedes hacer eso) Tengo algo que decirte que quiz te duela Si te cojo hablando con ese chico otra vez Vas a llevarte un chasco Voy a dejarte plantada Porque ya te lo dije antes Oh, no puedes hacer eso Es la segunda vez que te cojo hablando con l Tengo que decirte otra vez que creo que eso est mal? Creo que vas a llevarte un chasco Que vas a llevarte un chasco y voy a dejarte plantada Que vas a llevarte un chasco y voy a dejarte plantada Porque ya te lo dije antes Oh, no puedes hacer eso Todos tienen envidia Porque soy el nico que conquist tu amor Pero si te vieran Hablando de esa manera Se reiran en mis narices As que, por favor, escchame, si an quieres ser ma Yo no puedo evitar mis sentimientos, voy a volverme loco Vas a llevarte un chasco Vas a llevarte un chasco y voy a dejarte plantada Vas a llevarte un chasco y voy a dejarte plantada Porque ya te lo dije antes Oh, no puedes hacer eso Todos tienen envidia Porque soy el nico que conquist tu amor Pero si te vieran Hablando de esa manera Se reiran en mis narices As que, por favor, escchame, si an quieres ser da Yo no puedo evitar mis sentimientos, voy a volverme loco Vas a llevarte un chasco Vas a llevarte un chasco y voy a dejarte plantada Vas a llevarte un chasco y voy a dejarte plantada Porque ya te lo dije antes Oh, no puedes hacer eso Beatles.

:: Beatles - letra de A Day In The Life (en espaol) :: Beatles - letra de A Day In The Life :: Beatles - letra de Hey jude :: Beatles - letra de Yesterday :: Beatles - letra de All my loving (en espaol) :: Beatles - letra de Let it Be (en espaol) :: Beatles - letra de A Hard Days Night :: Beatles - letra de A hard's day's night (en espaol) :: Beatles - letra de And I Love Her :: Beatles - letra de Help [Ver todas las letras de Beatles ordenadas por visitas]

Comments (0)

Make You Happy Traducida - Mika - letras de canciones traducidas

3/7/2014
07:12 | Author: Evan Martin

You can do that traducida
Make You Happy Traducida - Mika - letras de canciones traducidas

All I wanna do is make you happy. Maybe you can't hear me, But I feel like screaming when you're near me, Save me from your theories, At the very least just let.

Para dejar sugerencias para traducir, envíame un correo, ¡Gracias!. Publicar un comentario en la entrada Deja aquí cualquier sugerencia o comentario que desees.

Comments (0)